Meine Sprachenkombination ist Deutsch (Muttersprache),
Polnisch (B), Englisch (C).
Das bedeutet, ich biete Konsekutiv- und Simultandolmetschen sowie Fachübersetzungen in den folgenden Sprachrichtungen an:
Deutsch → Polnisch Polnisch → Deutsch
Englisch → Polnisch Englisch → Deutsch
Übersetzungen nehme ich darüber hinaus für die Sprachrichtung
Türkisch → Deutsch an.
Wenn Sie Dolmetsch- oder Übersetzungsleistungen für eine weitere Sprache benötigen, stelle ich gerne für Sie den Kontakt zu kompetenten Kollegen her.
Politik
Landwirtschaft
Energie
Holzverarbeitung
Film und Theater
Gewerkschaften und Soziale Bewegungen
Sport
Die Einarbeitung in neue Fachgebiete gehört wie die gewissenhafte Vorbereitung auf jeden Einsatz zum Beruf des Dolmetschers und Übersetzers.
Das Honorar für Dolmetsch- und Übersetzungsleistungen ist abhängig von einer Reihe Faktoren, z.B. Sprachkombination, Fachgebiet, Dolmetschmodus.
Auf Anfrage berate ich Sie gerne und erstelle Ihnen ein unverbindliches Angebot für Ihre Veranstaltung.